শেফালী তোমার আঁচলখানি বিছাও শারদ প্রাতে—হীরেন বসুর লেখনীতে এটি একটি চিরসবুজ আধুনিক বাংলা গান। মাত্র ছয় চরণের এই সংক্ষিপ্ত অথচ নিপুণ প্রেমের গানটি ১৯২৯ সালে প্রথম রেকর্ড আকারে প্রকাশিত হয়। গানটিতে সুরারোপ করেছিলেন স্বয়ং গীতিকার হীরেন বসু। ১৯৩১ সালের ‘মিস লাইট’ চলচ্চিত্রে প্রখ্যাত শিল্পী তারকবালার কণ্ঠে গানটি প্রথমবার চিত্রায়িত ও গীত হয়। পরবর্তী সময়ে গানটির আবেদন বিন্দুমাত্র কমেনি; প্রথিতযশা শিল্পী অর্চনা গুণ সহ আরও অনেক গুণী কণ্ঠশিল্পী এই গানটি গেয়ে একে নতুন প্রজন্মের কাছে জনপ্রিয় করে তুলেছেন।
শেফালী তোমার আঁচলখানি গানটি হীরেন বসুর এক অনবদ্য রোমান্টিক গীতিকবিতা। আধুনিক বাংলা প্রেমের গানের আদি পর্বের সকল প্রধান বৈশিষ্ট্য এই সৃষ্টিতে অত্যন্ত সার্থকভাবে ফুটে উঠেছে। প্রেম, বিরহ এবং প্রকৃতির নিবিড় সান্নিধ্য—সব মিলে গানটি শ্রোতার মনে এক মায়াবী ও সুরেলা আবেশ তৈরি করে। আত্মনিবেদন বা সমর্পণের যে আর্তি এখানে দেখা যায়, তা গানটিকে রোমান্টিকতার এক চরম শিখরে নিয়ে গেছে। যদিও এই গানে চিরাচরিত বা প্রথাগত কিছু উপমার ব্যবহার লক্ষ্য করা যায়, তবুও হীরেন বসুর নিজস্ব গায়নশৈলী ও সুরের জাদুতে তা এক নতুন ব্যঞ্জনা লাভ করেছে।
গানের কথা
শেফালী তোমার আঁচলখানি বিছাও শারদ প্রাতে।
চরণে চরণে তোলো রিনিঝিনি অরুণ-বরণ হাতে।
নিশির শিশিরে অবগাহি, যাপিয়াছ কার পথ চাহি,
মৃদুল হিল্লোলে- অলসে পড়িলে ঢলে ঢুলু ঢুলু নয়নপাতে।
ছন্দে ছন্দে গাঁথ তব জয় মালা গন্ধের অর্চনে ভরে নাও ডালা
অরুণ-তিলকে, রাঙিয়া পুলকে এসো এসো মধু-প্রভাতে।
হীরেন বসুর এই গানটি ইউটিউবে শুনুন
গানটির কাব্যিক বিশ্লেষণ
শারদপ্রকৃতি ও শিউলির মানবিক রূপ
শরৎ প্রকৃতির স্নিগ্ধ রূপকে উপজীব্য করে রচিত এই গীতি-কবিতাটি মূলত শিউলি ফুলের এক অনন্য আবাহন। কবি এখানে শেফালি বা শিউলিকে কেবল ফুল নয়, বরং এক বিরহী মানবী রূপে কল্পনা করেছেন—যে তার শুভ্র আঁচল বিছিয়ে দিয়ে শারদ প্রভাতকে বরণ করে নেয়। ভোরের শিশিরে ভেজা শিউলির স্নিগ্ধতা যেন নিশিজাগরণী কোনো এক নারীর আকুলতারই প্রতিচ্ছবি। সারারাত কারো অপেক্ষায় পথ চেয়ে থেকে ভোরের আলো ফুটতেই সে ক্লান্তিতে ঝরে পড়ে। এই ঝরে পড়ার মাঝে কোনো হাহাকার নেই, বরং আছে এক শান্ত, মধুর এবং অপার্থিব আত্মনিবেদন।
উৎসবের সুর ও আধ্যাত্মিক জাগরণ
প্রকৃতির এই রূপান্তরের মধ্য দিয়ে গীতটিতে এক আধ্যাত্মিক ও উৎসবের সুর প্রতিধ্বনিত হয়েছে। শিউলি ফুলের মদির সুবাস যেন প্রকৃতির এক ছন্দময় জয়মালা, যা দিয়ে ভোরের অর্ঘ্য সাজানো হয়। উদিত সূর্যের লোহিত আভা বা ‘অরুণ-তিলক’ কপালে মেখে প্রকৃতিতে যে আনন্দের হিল্লোল বয়ে যায়, কবি তাকেই পরম মমতায় সাদর আমন্ত্রণ জানিয়েছেন। সব মিলিয়ে, ঝরে পড়া ফুলের নিভৃত বিষাদ আর নতুন ভোরের প্রাণচাঞ্চল্য একাকার হয়ে গানটিতে এক মায়াবী ও পবিত্র আধ্যাত্মিক আবহ তৈরি করেছে।
আরো পড়ুন
- আজি শঙ্খে শঙ্খে মঙ্গল গাও: হীরেন বসুর গানের লিরিক্স ও আধ্যাত্মিক বিশ্লেষণ
- হীরেন বসু: বাংলা চলচ্চিত্রের প্লেব্যাক প্রথার জনক ও এক বহুমুখী প্রতিভার জীবনগাথা
- শেফালী তোমার আঁচলখানি: গানের লিরিক্স ও শারদীয় কাব্যিক বিশ্লেষণ
- আমার আঁধার ঘরের প্রদীপ যদি নাইবা জ্বলে: গানের লিরিক্স ও বিরহের কাব্যিক বিশ্লেষণ
তথ্যসূত্র ও টিকা
১. গানের কথা সুধীর চক্রবর্তী সংকলিত ও সম্পাদিত আধুনিক বাংলা গান, প্যাপিরাস কলকাতা, প্রথম প্রকাশ ১ বৈশাখ ১৩৯৪, পৃষ্ঠা ৯৫ থেকে নেয়া হয়েছে। ফুলকিবাজ.কম গানটি প্রকাশ করতে পেরে আনন্দিত।
অনুপ সাদি একজন বিশিষ্ট কবি, প্রাবন্ধিক ও সম্পাদক। দুই দশকেরও বেশি সময় ধরে তিনি রাজনীতি, সমাজ এবং শ্রমিক-কৃষকের মুক্তিকামী চেতনা নিয়ে নিরবচ্ছিন্নভাবে লিখে চলেছেন। বর্তমানে তাঁর প্রকাশিত ও সম্পাদিত গ্রন্থের সংখ্যা ১৯টি। ২০১২ সাল থেকে বিভিন্ন অনলাইন পোর্টালে তাঁর সরব উপস্থিতি রয়েছে। সমাজতন্ত্র ও মার্কসবাদ নামে তাঁর দুটি পাঠকপ্রিয় বই রয়েছে। বর্তমানে তিনি ‘রোদ্দুরে‘ ও ‘ফুলকিবাজ‘ পোর্টালে নিয়মিত কলাম লিখছেন। 📚 আরও পড়ুন: অনুপ সাদির বইসমূহ: কবিতা, প্রবন্ধ ও সম্পাদিত গ্রন্থের পূর্ণাঙ্গ তালিকা। 📚